ABOUT

自然のリズムに合わせて、
自分だけの撮影旅を。

Take your own photography journey to the rhythm of nature.

丘のまち・美瑛の魅力を“撮る人の目線”で楽しむための、写真家のためのコテージです。
駅近でアクセスも良く、出入り自由なスタイル。
朝焼けに出会い、日中はゆったり休む——そんな一日も思いのまま。
ラウンジでは他の写真家との出会いや情報交換も楽しめます。
スタッフも写真家なので、撮影のことなら何でも気軽にご相談ください。

This is a cottage for photographers who can enjoy the charm of the hill town of Biei from a photographer's perspective. It's close to the station and has good access, allowing you to come and go as you please. See the sunrise and relax during the day - enjoy the day as you wish. You can also enjoy meeting and exchanging information with other photographers in the lounge. Our staff members are also photographers, so please feel free to contact us with any questions you may have regarding photography.

写真好きが集う
3つの理由。

Three reasons why photography enthusiasts gather together.

出入り自由。

チェックイン・アウトの時間に縛られることなく、写真家それぞれの“撮影サイクル”を尊重しています。
朝4時に起きて、空が白みはじめる丘へ。朝焼けを逃さず撮影したあとは、昼に戻ってひと眠り。
そんな、写真家ならではの一日を自然体で送れるよう、出入りは完全自由。

Free entry and exit.

We respect each photographer’s “shooting cycle” without being restricted by check-in/out times. I woke up at 4am and went to the hill where the sky was starting to turn white. After taking pictures of the sunrise, I returned at noon and took a nap. You are completely free to come and go so that you can spend your day as a photographer in a natural way.

適度な交流。

ラウンジには、宿泊者の作品やスタッフの写真が並ぶ小さなギャラリーが常設。
その空間は、写真家同士が自然と言葉を交わす“呼び水”に。誰かの作品に感動して、思わず話しかけてしまう。
そんなささやかな交流が、撮影のヒントや新しい視点につながっていきます。

Moderate interaction.

The lounge has a permanent small gallery displaying works by guests and photos of staff. The space becomes a “prime” for photographers to naturally exchange words with each other. I’m so moved by someone’s work that I can’t help but talk to them. These small interactions lead to hints for photography and new perspectives.

豊富な知識。

スタッフは、全員が写真を愛する“実践派”の写真家たち。
地元・美瑛の季節ごとの絶景ポイント、時間帯ごとの光の傾き、レンズ選びの相談まで、細かな質問にも実体験からお応えします。
天気の移り変わりやローカルならではの撮影注意点など、ガイドブックには載っていない“生きた情報”もここで手に入ります。

A wealth of knowledge.

All of our staff members are “practical” photographers who love photography. We will answer any detailed questions from our own experience, such as the seasonal scenic spots in our hometown of Biei, the slope of the light at different times of the day, and consultation on lens selection. Here you can also find real-life information that is not found in guidebooks, such as changes in the weather and precautions for local photography.

初めてカメラを手にした方も、何度も美瑛に通うベテランの方も、どなたでも大歓迎です。私たちスタッフも写真を愛する仲間として、皆さんの目線や感性を尊重しながら、撮影旅をサポートさせていただきます。
気軽なおしゃべりも、静かな時間も、どちらも大切にできる場所です。美瑛の風景の中で、あなたらしい一枚に出会えますように。

マネージャー 松井保

Everyone is welcome, whether it's your first time picking up a camera or a veteran who has been to Biei many times. As fellow photographers who love photography, our staff will support your photography journey while respecting your perspective and sensibilities.
It's a place where you can enjoy both casual chats and quiet time. We hope you can find a photo that suits you in the scenery of Biei.

Manager Tamotsu Matsui